502书库

502书库>卡耐基励志精选 > 第六章他人的赞同是成功的助跑器(第2页)

第六章他人的赞同是成功的助跑器(第2页)

生活中总有些人可以左右逢源,招人喜欢,与他们相处之后,你会发现,他们的谈话或多或少都会涉及到对方的爱好以及兴趣。赞美别人的兴趣可以迅速地拉近双方的距离。。共同的兴趣爱好作为联系彼此的纽带,在无形中使两个陌生人不再陌生并结下深厚的友谊。如果可以以对方的兴趣为突破口来交流,那么起到的作用一定是显而易见的。

这是因为,对于每个人来说,由于性格不同,经历不同,所以他们的脾气秉性、心理特点也各不相同。这些因素决定了他们的兴趣所在点各不相同。当你知道别人的兴趣在哪里时,不断地讨论一些他感兴趣的话题,那么他就会有一股“重要感气这种重要感是对一个人价值的肯定。由于一个人的兴趣对他本身来说是最重要最能吸引他的,可对别人却不见得。所以,如果我们只是不停地和别人谈论我们的兴趣,别人可能只会觉得没有意义。由此看来,要和他人相处,我们首先要试着去了解别人的兴趣,与他沟通一些他感兴趣的话题,那么你一定会得到他人的赞同。

当然,了解他人的兴趣不意味着一味的奉承。我们要真诚地尊重别人的兴趣,既要善于倾听,也要善于交谈。

任何一个到过牡蛎湾拜访过罗斯福的人,都会对他广博的知识感到

惊奇。“无论是一个普通人、猎奇者、纽约政客,还是一位外交家,"勃莱特福写道,“罗斯福都知道同他谈些什么。"那么,罗斯福是怎样做到这一点的呢?

答案其实很简单。无论什么时候,罗斯福每接见一位来访者,在这之前的一个晚上,他就会阅读这一客人特别感兴趣的东西,以便找到一些见面时对方感兴趣的话题进行谈论。

罗斯福与任何一个优秀的领袖一样,懂得与人沟通的诀窍:谈论他人最为愉悦的事情。

我们来看一下前耶鲁大学的教授费尔普早年的一个例子吧。

费尔普回忆道:“在我8岁的时候,有一个周末,我去拜望我的姑母林慈莱,并在她家度假。有一天晚上,一个中年人来访,我与姑母寒暄之后,他便将注意力集中于我。当时,我正巧对船很感兴趣,而这位客人谈话的话题似乎特别有趣。他走后,我让姑母热烈地称赞他,说他这个人是多么的好!对船是多么感兴趣!而姑母告诉我说,他是纽约的一位律师,其实他对有关船的知识毫无兴趣。但是为什么他始终都在和我对船进行讨论呢?”

“姑母告诉我:因为他这个人很高尚。他见你对船感兴趣,所以就谈论能让你喜欢并感到愉悦的事,同时自己也变得很受人欢迎。”

“我永远记住了我姑母的话。”

“我正在写作本章的时候,我面前放着一封在童子军中极为活跃的查利夫写给我的信。有一天,我觉得我需要有人帮忙,欧洲将举行童子军大露营,我要请美国一家大公司的经理资助我的一个童子军的旅费。"

“幸而在我去见这人以前,我听说他曾开了一张100万美元的支票,而这张支票退回之后,他把它置于镜框之中。所以,我走进他办公室所做的第一件事就是谈论那张支票张100万美元的支票!我告诉他,我从未听说过有人开过这样的一张支票,我要告诉我的童子军,我的确看见过一张100万美元的支票了。他很欣喜地向我出示那张支票。我表示羡慕他,并请他告诉我其中的情形。”

“不知道你有没有注意到,查利夫先生没有谈论童子军、欧洲露营,或他所要做的事,他谈论的是对方所感兴趣的。事情是怎样的一个结果呢?"

“谈完了这张支票之后,还没等我开口,这位经理就问:'我顺便问你,你要见我有什么事?'我告诉了他来找他的原因。

“使我非常惊奇的是,他不但立刻应许了我的请求,并且给我的比我要求的还多得多。我只请他资助一个童子军赴欧洲,但他竟资助了5个童子军,另加上我,并让我们在欧洲住7星期。他又给我开了介绍信,介绍给他分公司的经理,让他们帮忙。他自己又亲自在巴黎接我们,带我们游览城市。此后,他给那些家境贫苦的童子军提供一些工作的机会,而且现在仍在我们的团体中工作。

“但我知道,如果我不曾找出他所感兴趣的事,使他先高兴起来,那么我想接近他一定很不容易!"费尔普说。

无疑,罗斯福总统是一个聪明的人,正是深深领会到了了解别人兴趣的重要性,才得以如此受欢迎。罗斯福肯花精力在了解别人的兴趣上,以此为突破口开始和别人交谈,在聊天的过程中就让客人心情愉悦,不经意之间就拉近了两人之间的距离,给别人留下了博学广识的印象。与罗斯福总统相比,费尔普教授的例子同样说明了这一点。他并没有与那位经理谈论需要资助的事,只是聊了些关于那位经理引以为豪的100万支票的事,便成功的得到了比预期还要丰厚的资助。可见,了解并迎合他人的兴趣是十分重要的,它会使你离成功更进一步。

保持你的同情心

你明天遇到的人,其中可能有四分之三都饥渴似的需要同情!如果你同情他们,他们就会喜欢你。

——卡耐基

有一次,卡耐基作播音演讲,说到《小妇人》作者亚尔可德女士。这之间发生了一些插曲,让卡耐基认识到了对别人报以同情的重要性,并奉为终身准则。

卡耐基说,我知道她是在麻赛其赛斯的康考特长大,及著述她的不朽名作。当时他明确的知道她的经历,但他一时不小心,他说他曾到纽海姆彼雪的康考特,拜访过她的老家。假如他只说了一次“纽海姆彼雪",也许可以原谅,可是他接连的说了两次。

随后,有许多的信函、电报,纷纷寄来质问他、指责他,有的几乎是侮辱,就像一群野蜂似的,围绕在他不能抵抗的头上。其中有位老太太,生长在麻赛其赛斯的康考特,当时她住在费城,对卡耐基发泄了她炽烈的盛怒。卡耐基看到她那封信时,对自己说:感谢上帝,幸亏我没有娶那样的女人。

他打算写封信告诉她,虽然他弄错了地名。可是她却连一点礼节常识也不懂……当然,这是卡耐基对她最不客气的批判。最后卡耐基还会撩起衣袖去告诉她,自己对她的印象,是多么的恶劣……可是,卡耐基并没有那样做,他尽量约束自己,克制自己。他知道只有愚蠢的人,才会那样做。

卡耐基说:

我不想同愚蠢的人一般见识,所以我决定要把她的仇视变成友善,我对自己说:“如果我是她的话,可能也会有同样的感觉。"所以,我决定对她表示同情。后来我去费城的时候,打了个电话给这位老太太,当时谈话内容,大概是这样的……

我在电话里说:“某夫人,几个星期前,您写了一封信给我,我对你表示谢意!”

电话传出她柔和、流利的声音,问道:“你是那一位,很抱歉,我听不出声音来?"

我对着手上话机说:“对您来讲,我是一个您不认识的陌生人,我叫戴尔?卡耐基。在数星期前,您听我电台广播,指出我那桩无法宽恕的错误。把《小妇人》作者亚尔可德女士生长地点弄错,那是愚蠢的人才会弄错的事……我为了这件事向你道歉,你花了时间,写信指正我的错误,我同时也向你表示谢意。"

她在电话说:我很抱歉,卡耐基先生,我在信里粗鲁的向你发脾气,要请你包涵、原谅才是。

我坚持地说:不,不,不该由你道歉,该道歉的是我……即使是个小学生,也不会弄出像我那样的错误来。那件事,第二个星期,我已在电台更正过了!现在我亲自向你道歉。

她说:我生长在麻赛其赛斯的康考特……两百年来,我的家庭在那里一直很有声望,我以我的家乡为荣。当我听你说亚尔可德女士,是纽海姆彼雪州人时,实在使我难过。可是那封信使我感到愧歉、不安。

我对着手上话机说:我愿意实在地告诉你,你的难过不及我的十分之一。我的错误,对那地方来讲,并没有损伤,可是对我自己却有了伤害。像您这样一位有身份、地位的人,是很难得跟电台播音员写信的。以后在我的演讲中,如果再有发现错误时,我希望你再写信给我。

她在电话里说:你这种愿意接受人家批评的态度,使人们愿意接近你、喜欢你我相信你是一个很好的人,我很愿意认识你,接近你。

从这只电话的内容看来,当卡耐基以她的观点,对她表示同情和道歉时,卡耐基也同样得到了她的同情和道歉。卡耐基对自己能控制得住激动的脾气而感到很满意一一“以友善交换了对方所给的侮辱,这一点也使我感到满意。由于使她喜欢我,使我得到更多的快乐。”

凡位居白宫的要人,差不多都会遭遇到人类关系学中,这类问题的困扰。塔夫特总统也不例外……他从经验中,获得这样一个结论——同情是消解恶感最有效的药物。在他一部《伦理中服务》的书里,塔夫特举了一个很有趣的例子,他谈到如何使一个失望而有志气的母亲,平息心中的怒火。

塔夫特总统说:“住在华盛顿的一位太太,她丈夫在政界有相当的势力。她缠着我快有两个月的时间,要我替她的儿子安插一个职位。她还拜托了议院中的几位参议员,陪了她来我这里,替她儿子职位的事说话。可是那职位所需要的是技术人才。后来经有关的主管推荐,我委派了另外一个人,之后我接到那母亲的来信,指我忘掉了别人施予的恩惠,因为我拒绝使她成为一个愉快的太太。她的意思是说,只要我举手之劳,就可以使她快乐,可是我就不肯这样做。她又说出,曾经如何劝说她那一州的代表,赞助我一项重要法案,可是我对她却如此没有情义。

“当你接到这样一封信的时候,第一件事,就是如何用严正的措辞,去对付一个不礼貌而鲁莽的人,接着,或许你就动笔写信了。可是,如果你是一个聪明的人,你会把这封信放进抽屉里锁起来,经过两天后,再把这封信拿出来……像这类的信,迟上几天寄出,也不会受到什么影响。但当你两天后再拿出这封信来看时,你就不会投入邮箱,那就是我所采取的途径。在那之后,我坐下来尽力用最客气的措辞写了封信,告诉她,我知道一个做母亲的,遇到这种事情时,会感到极大的失望。

“可是我坦直的告诉她,委任那样一个职位,并非由我个人的好恶,而是需要找一个合适的技术人才,所以我接受了那主管的推荐。我表示希望她的儿子继续在他原来的工作岗位上努力,以期将来有所成就。那封信使她息怒了,她并寄了一封短信给我,对她上次那封信表示抱歉。但我所委任的那个人,短时内还不能来上班。这样过了几天,我又接到一封署名是她丈夫的来信,可是信上的笔迹,跟过去两封信完全一样。这封信上这样告诉我,说他太太由于这件事,而患上神经衰弱,现在卧床不起,胃中或许已经长瘤了。为了恢复他妻子的健康,他要求我,能否把已委任那个人的姓名,换上她儿子的姓名,以恢复她的健康。我回了一封信给他,那是给她丈夫的……我希望他太太的病况,诊断错误。而对他所遇到的情形,表示同情,可是要撤回已委派的人,那是不可能的。几天后,那人也正式接任……就在我接到那信的第二天,我在白宫举行了一个音乐会,最先到场向我和塔夫特夫人致敬的,就是这一对夫妇。”

已完结热门小说推荐

最新标签